Logo USK Toulouse
Logo USK Toulouse

Voir le monde
de dessin
en dessin

le 24/05 à 9h Marielle Durand #1

69,00 

50 nuances de la ville rose : Représentation de la ville et de sa vie animée au moyen d’une seule couleur et de lavis, afin de concentrer le travail sur la lumière, les nuances et la composition.
50 nuances of the pink city: Representation of the city and its animated life by means of a single colour and washes, in order to concentrate the work on the light, the nuances and the composition.

Rupture de stock

UGS : DUR1 Catégories : , Étiquettes : ,

Description


Session #1 : Mercredi 24 mai (09h-12h)
Dans cet atelier, nous découvrirons comment représenter la ville et sa vie animée au moyen d’une seule couleur et de lavis, afin de concentrer le travail sur la lumière, les nuances et la composition.
In this workshop, we will discover how to represent the city and its lively life using only one color and washes to focus on light, shades and composition.

Informations complémentaires

sessions pour/for 1 Atelier/Workshop

, ,

Artiste

Marielle Durand

Bio

Formée à l’ESAG Penninghen et aux Arts Décos de Paris puis à Berlin, elle démarre l’illustration avant d’être graphiste en maison d’édition. Mais c'est le dessin, qu’elle enseigne aux étudiants des Gobelins, son moteur et les carnets, une seconde nature. 
Son projet et livre ‟Bleu d’Auvergne” réalisé avec le concours de la DRAC Auvergne Rhône-Alpes lui donne une couleur très identifiée mais ses palettes et collaborations restent variées. 
Son travail de dessin sur le vif est publié et exposé en Europe et à New York. Membre de l'association Usk Paris, elle participe à de nombreux projets, en France et dans le monde.
Peintre tout terrain et tout format, il utilise aussi bien des carnets immenses pour badigeonner ses panoramas, qu’il collectionne les caricatures de son entourage dans des carnets «de tronches» minuscules... De l’originalité: c’est ce qu’on attend d’un illustrateur non formaté.
-
Trained at the ESAG Penninghen and the Arts Décos in Paris, then in Berlin, she started out as an illustrator before working as a graphic designer for a publishing house. But drawing, which she teaches to students at Gobelins, is her driving force and notebooks are second nature.
Her project and book "Bleu d'Auvergne", produced with the help of the DRAC Auvergne Rhône-Alpes, gives her a very identifiable colour but her palette and collaborations remain varied.
His live drawing work is published and exhibited in Europe and New York. Member of the Usk Paris association, she participates in numerous projects in France and around the world.

Contact

Site web : www.marielle-durand.fr

Matériel

- Des pinceaux à lavis (type « petit gris » Raphaël – un fin, un gros) + un pinceau réservoir marque Pentel
- Un pot d’eau (ceux de Faber Castell repliables sont très biens) + un chiffon
- Un petit fauteuil de voyage léger et pliable
- un support type carton à dessin du format de vos plus grandes feuilles.
- des pinces pour tenir vos pages de carnets quand il y a du vent
- Aquarelles
- encres (Rohrer & Klingner)
- crayons de couleurs
- Un carnet format 200g - 300g A4 Format portrait ou paysage marques conseillées : Hahnemühle, Sennelier, Fabriano ou des feuilles aquarelles 300g format A4
-
- Wash brushes (Raphael "petit gris" type - one fine, one large) + a Pentel tank brush
- A water pot (Faber Castell folding water pots are very good) + a cloth
- A small, light, folding travel chair
- a cardboard support to hold your largest sheets of paper.
- clips to hold your notebook pages when it's windy
- watercolours
- inks (Rohrer & Klingner)
- coloured pencils
- A notebook format 200g - 300g A4 Portrait or landscape format recommended brands: Hahnemühle, Sennelier, Fabriano or watercolour sheets 300g A4 format

Matériel fourni par l'artiste

-

Sessions

Marielle #S1 mercredi 24 matin

Vincent Desplanche

Rabastens, France
Ateliers / workshop
Magie du Neocolor II Ajouter des textures dans vos croquis
3h
Tous publics
Atelier Caran d'Ache Un croquis urbain est souvent un dessin sur lequel on appose des couleurs, comme un coloriage. Mais un bon croquis ne se limite pas à des nuances couleurs. Il joue sur les ombres, les lumières et, ne l'oublions pas, une multitude de textures. Pour rendre ces matières d’une façon efficace et rapide, les crayons de cire aquarellables Néocolor II de Caran d’Ache sont parfaitement indiqués. Ils peuvent être utilisés très dilués comme l'aquarelle, plus ou moins épais comme une gouache ou tel-quel comme des pastels gras. Le déroulement de la mise en couleurs d’un croquis se déroule en trois temps que nous allons découvrir. Matériel utilisé : Craies Neocolor II Le matériel est prêté, le papier est fourni.
An urban sketch is often a drawing on which colors are applied, like a child coloring book. But a good sketch is not limited to color hues. It indicates shadows, lights and a multitude of textures. To render these materials in a quick and efficient way, Caran d'Ache Neocolor II watersoluble wax crayons are particularly recommended. They can be used very diluted like watercolor, more or less thick like gouache or directly like wax pastels.. The process of coloring a sketch takes place in three steps that we will discover. Materials used: Neocolor II The material is loaned, the paper is provided.
matériel
matériel prêté pour la durée de l'Atelier : - Neocolor II - PINCEAU à réservoir d'eau (Pointe Large)
equipment loaned for the duration of the workshop : - Neocolor II - BRUSH with water tank (Large point)
Portrait Olivia Marcus

Olivia Marcus

Toulouse, France
Ateliers / workshop
Un max de personnages avec mix de couleurs Techniques mixtes pour croquis pétillants
3h
Tous publics
Atelier Caran d'Ache Croquer des personnages et donner vie à une scène urbaine en utilisant des crayons de couleurs et des rehauts de gouache. 
Plutôt que de rechercher une ressemblance formelle, nous nous attacherons à traduire les attitudes et le mouvement. Nous chercherons à obtenir un trait à la fois affirmé et expressif pour donner de la personnalité au dessin.
Puis nous mixerons différents éléments du décor (personnages, bâtiments, mobilier urbain, végétation…), agencés dans des plans successifs pour créer une mini-scène aux couleurs pop. Matériel utilisé : Prismalo, Luminance, Gouache Le matériel est prêté, le papier est fourni.
Sketch characters and bring to life an urban scene using coloured pencils and gouache highlights. 
Rather than seeking a formal resemblance, we will focus on translating attitudes and movement. We will try to obtain a line that is both assertive and expressive in order to give personality to the drawing.
Then we will mix different elements of the setting (characters, buildings, urban furniture, vegetation...), arranged in successive shots to create a mini-scene with pop colours.
 Materials used: Prismalo, Luminance, Gouache The material is loaned, the paper is provided.
matériel
matériel prêté pour la durée de l'Atelier : - crayons de couleur Prismalo bicolore Caran d'Ache - crayons de couleurs LUMINANCE Caran d'Ache - Gouache STUDIO Caran d'Ache - PINCEAU à réservoir d'eau (Pointe Large)
material lent for the duration of the workshop : - Caran d'Ache Prismalo two-colour pencils - LUMINANCE Caran d'Ache coloured pencils - STUDIO gouache Caran d'Ache - BRUSH with water reservoir (broad point)
Portrait Luc Perillat

Luc Perillat

Toulouse, France
Ateliers / workshop
Oser les couleurs pop ! Croquis au crayons de couleurs & gouache
3h
Tous publics
Atelier Caran d'Ache Il y a une forme de plaisir immense dans l'usage de la couleur. Travailler avec une palette très réduite nous incite, peu à peu, à chercher et réfléchir des teintes et des contrastes. Plus on utilise la couleur, plus on est capable d'en voir, d'en comprendre les nuances. Cet atelier propose d'utiliser la couleur comme un moyen d'expression, et d'oser une approche très saturée dans le rendu des croquis. Le trait sert dans un premier temps à placer le contour de formes contiguës qui seront rapidement remplies de couleurs franches. Puis dans un cheminement itératif, en superposition de couches, en jouant avec les complémentaires, nous poursuivrons l'exploration, en tentant de révéler les différents plans de l'image. Finalement, on pourra revenir au trait, coloré ou noir, en choisissant des sujets à accentuer, en pondération. Oser les couleurs pop ! Le matériel est prêté, le papier est fourni.
There is a form of immense pleasure in the use of colour. Working with a very small palette encourages us, little by little, to look for and think  hues and contrasts. The more we use colour, the more we are able to see and understand its nuances. This workshop proposes to use colour as a means of expression, and to dare a very saturated approach in the rendering of sketches. The line is first used to place the outline of contiguous shapes which will be quickly filled in with bold colours. Then, in an iterative process, by superimposing layers, playing with the complementary colours, we will continue the exploration, trying to reveal the different planes of the image. Finally, we can return to the line, coloured or black, by choosing subjects to accentuate, in weighting. Dare to use pop colours! The material is loaned, the paper is provided.
matériel
matériel prêté pour la durée de l'Atelier : - crayons de couleur bi color Prismalo Caran d'Ache - Gouche Studio 8 couleurs Caran d'Ache - PINCEAU à réservoir d'eau (Pointe Large)
material lent for the duration of the workshop : - Caran d'Ache Prismalo two-colour pencils - Caran d'Ache 8-colour studio pen - BRUSH with water reservoir (broad point)

Marielle Durand

Paris, France
Ateliers / workshop
50 nuances de la ville rose
3h
Tous publics
Représentation de la ville et de sa vie animée au moyen d’une seule couleur et de lavis, afin de concentrer le travail sur la lumière, les nuances et la composition.
Representation of the city and its lively life by means of a single colour and washes, in order to concentrate on light, nuances and composition.
matériel
Des pinceaux à lavis (type « petit gris » Raphaël – un fin, un gros) + un pinceau réservoir; Un pot d’eau + un chiffon; Un petit fauteuil de voyage léger et pliable; Un support type carton à dessin du format de vos plus grandes feuilles. Des pinces pour tenir vos pages de carnets quand il y a du vent; Aquarelles; Encres; Crayons de couleurs; Un carnet format 200g - 300g A4 Format portrait ou paysage ou bien des feuilles aquarelles 300g format A4.
Wash brushes (Raphael "petit gris" type - one fine, one large) + a tank brush; A water pot + a cloth; A small, light, folding travel chair; A cardboard support to fit your largest sheets. Clips to hold your notebook pages when it's windy; Watercolours; Inks; Coloured pencils; A notebook format 200g - 300g A4 Portrait or landscape format or watercolour sheets 300g A4 format.
portrait Pierre Amoudry

Pierre Amoudry

Grand-Bornand, France
Ateliers / workshop
Aquarelle et crayon de couleur
3h
Tous publics
Observer, prendre le temps de comprendre ce qui fait vibrer les couleurs entre elles. Nous apprendrons à mixer une technique dite “sèche” avec une technique dite “humide”. Présentation et explications générales suivi d’une démo en plusieurs étapes portant sur un sujet composé (personnages, véhicules, mobilier, archi, nature..), le tout sur différents plans de profondeur. Choix de la composition et des priorités, travail des couleurs et des contrastes, alternance de l’aquarelle et du crayon... à vous de “croquer”!
Observe, take the time to understand what makes the colours vibrate together. We will learn how to mix a "dry" technique with a "wet" technique. Presentation and general explanations followed by a demo in several stages on a composed subject (characters, vehicles, furniture, architecture, nature…), all on different depth levels. Choice of composition and priorities, work on colours and contrasts, alternation of watercolour and pencil… it's up to you to "sketch"!
matériel
Carnet ou feuilles libres (A4 minimum et + papier de 80 grammes minimum), pinces (si vent) Peinture Aquarelle, divers pinceaux, pot d’eau, chiffon Crayons de couleur non-aquarellable, taille-crayon, cutter. Stylo blanc et/ou T-pex. Gomme et règle interdite!!
Notebook or loose sheets (A4 minimum and + 80 grams paper minimum), clips (if windy) Watercolour paint, various brushes, pot of water, cloth Non-watercolour pencils, pencil sharpener, cutter. White pen and/or T-pex. Eraser and ruler not allowed!
Portrait Lapin

Lapin

Barcelone, Espagne
Ateliers / workshop
Panorama à 180º
3h
Tous publics
Lors de cet atelier, nous mettrons en pratique la perspective curviligne d’une manière très intuitive. Notre manière de représenter l’espace et la perspective depuis la Renaissance n’est valable que dans un champ visuel très réduit (environ 30º). Ce qui est une limitation pour représenter l’amplitude de ce que nous voyons assis en un lieu, en tournant la tête à gauche, à droite, en haut et en bas, et ainsi projeter le spectateur dans la scène. Une manière de parvenir à ouvrir ce champ visuel est d’appliquer la perspective curviligne, en représentant un panorama comme vue à travers un cylindre ou une sphère. Nous ne nous concentrerons pas seulement sur l’architecture, mais dessinerons une vue à 180º, en y intégrant passants, voitures et bribes de conversation pour donner de la vie à la scène et capturer le moment.
In this workshop we will practice curvilinear perspective in a very intuitive way. Our way of representing space and perspective since the Renaissance is only valid in a very small visual field (about 30º). This is a limitation for representing the amplitude of what we see sitting in a place, turning our heads left, right, up and down, and thus projecting the viewer into the scene. One way to achieve this is to apply curvilinear perspective, representing a panorama as seen through a cylinder or sphere. We will not only focus on the architecture, but will draw a 180º view, incorporating passers-by, cars and snippets of conversation to bring the scene to life and capture the moment.
matériel
Feutre fin indélébile noir, gris et ocre (type uni_pin 0.2 ou 0.5), kit d’aquarelle (dont les couleurs ocre jaune, alizarine cramoisie et bleu de cobalt), pinceau, gelly roll blanc 10 et carnet A5 ou plus grand. Tabouret pliant facultatif.
Black, grey and ochre fine permanent marker (type uni_pin 0.2 or 0.5), watercolour kit (including yellow ochre, crimson alizarin and cobalt blue), brush, white gelly roll 10 and A5 or larger notebook. Folding stool optional.

Marù Godas

Barcelone, Espagne
Ateliers / workshop
Gouache on Rose
3h
Tous publics
Dans cet atelier, nous découvrirons comment utiliser la gouache et les techniques mixtes pour créer des croquis urbains funky et colorés. Dans la "ville rose", nous jouerons avec différents matériaux comme la gouache, les crayons de couleur et les pastels Néocolor. Nous pratiquerons certains aspects liés aux paysages urbains historiques : composition, équilibre des masses, lecture visuelle et points d'intérêt (éléments urbains, personnes, etc.). De plus, dans le dernier exercice, nous apprendrons à peindre une vue de Toulouse sur du papier rose en utilisant l'espace négatif.
In this workshop, we will discover how to use gouache and mixed media techniques to create funky and colorful urban sketches. In the “pink city” we will play with different materials like gouache, color pencils, and Neocolor pastels. We will practice some aspects related to historic cityscapes: composition, mass balance, visual reading and points of interest (urban elements, people, and so forth) Also, in the last exercise we will learn how to paint a Toulouse view on pink paper using the negative space.
matériel
Couleurs de base de la gouache (blanc, noir, jaune, bleu et magenta); Couleurs supplémentaires de gouache : (facultatif) orange, ocre, turquoise, bleu de Prusse, etc. (j'apporterai quelques couleurs pour les partager entre les participants); Carnet de croquis ou papier A4 à surface lisse, pressé à chaud; J'apporterai du papier rose pour les participants. Des crayons de couleur gras Luminance (essayez de les assortir à vos couleurs de gouache) : ocre, orange, turquoise, noir… Quelques pastels Neocolor (facultatif) : ocre, bleu, orange, rose foncé, blanc… Pinceaux synthétiques (n°4, 6, 8, 12) ou pinceaux à eau; Palette vide pour le mélange; un récipient d'eau, un mouchoir en papier et un tabouret.
Gouache basic colors (white, black, yellow, blue and magenta); Gouache extra colors: (optional) orange, ochre, turquoise, Prussian blue, etc. (I’ll bring some colors for sharing among attendees); Sketchbook or A4 paper smooth surface, hot pressed. I’ll bring pink paper for attendees. Oily colored pencils Luminance (try to match with your gouache colors): ochre, orange, turquoise, black… Some Neocolor pastels (optional): ochre, blue, orange, dark rose, white… Synthetic brushes (no.4, 6, 8, 12) or water brushes; Empty palette for mixing; water container, tissue, and stool.
usercartpointer-right linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram